Recrutamento

Seja Bem Vindo a Ani-Scans! E caso Escolha se Juntar a Equipe, Muito Obrigado! 


O Que é Preciso para Entrar na "Ani-Scans!"?

Primeiramente, Vontade! Por que com Força de Vontade, mesmo que você não tenha muito Conhecimento do Trabalho de uma Scan, sera bem Tranquilo pra você Aprender... Segundo, Responsabilidade! Por que nós somos uma Equipe, Então sem Desaparecer do Nada e não Avisar, ou se Precisar sair, ou Estiver com Algum Problema, Avise ao Pessoal da Scan, que Faremos o Possível pra Ajudar... Basicamente é isso! 
Ou seja, Mesmo que você não Tenha o Conhecimento Necessário em Certas Áreas, Faremos o Possível pra Ajudar...


Vagas

Vamos as Vagas, esta parte pode Variar um pouco de Scan para Scan, mas no Geral, é a Mesma Coisa...
Aqui na Ani-Scans! Eu Dividi em quatro Partes...


Tradutor: O Tradutor, Traduz para o Nosso Idioma os Mangás que Futuramente serão Editados. 
Para ser um Tradutor, Primeiramente, é preciso Entender o idioma em que Estará o Mangá a ser traduzido, Podendo ser (Inglês, Espanhol, Japonês, Coreano, Chinês, Italiano, Francês, Etc...), também é preciso Ter um Bom Conhecimento em Nossa Língua Portuguesa.

Editor: O Editor, é Aquele que Edita os Capítulos. Primeiramente é Necessário saber ao Menos o Básico em Photoshop (o Restante, nós Mesmos Ensinamos com Vídeos Aulas e Etc)...
Tem Scans que Dividem o Trabalho do Editor, de Inicio eu Deixarei tudo Junto (Porque Facilita Bastante), porém, caso a Staff Aumente, eu vou Separar os Trabalhos... 
Primeiro passo, é Editar a Raw (Desentortar, Cortar e Melhorar a Imagem), Segundo Passo é o Redrawer (Remove as Escritas que Estão Fora dos Balões, e Redesenha certas Partes do Mangá), e o Terceiro passo é o Cleaner (Remove as Falas dos Balões)... Pronto, caso escolha ser Editor, me adicione no Skype: dr-erich, ou Entre em contato pelo E-Mail, que Explicarei Melhor esta parte, e Tirarei todas as Duvidas Possíveis.

Diagramador ou Typeset: É Aquele que coloca as Falas (Recebidas pelo Tradutor), nas Páginas já Prontas (Editadas pelo Editor), é necessário saber um pouco de Photoshop (mas caso não Saiba, não tem Problema, não é muito Difícil de Aprender).

Revisor: É Aquele que Revisa as Traduções feitas pelo Tradutor, Procurando por erros de Digitação e Erros de Português. O Revisor Precisa ter um Bom Conhecimento da Língua Portuguesa.


Bom, é isso! Quem quiser Entra para Scan, basta ir na Pagina de Contato (Aqui), Preencher o Formulário, colocar no Assunto "Recrutamento", e deixar uma Mensagem Falando qual Cargo você vai Querer. E em Pouco Tempo Responderemos e Enviaremos os Testes Necessários...
Também pode Falar comigo pelo Skype, ou por E-Mail...



2 comentários:

  1. Oi cara seguinte eu realmente estava procurando uma scan para entrar mas não com a finalidade de traduzir nem nada. Na verdade eu estava a procura de uma scan para lançar um mangá próprio eu não vi nada a favor disso no recrutamento nem nada contra então espero a sua resposta

    ResponderExcluir
  2. eu sou editor.
    meu email e miyamotoklebson@gmail.com

    ResponderExcluir